I Pity The Fool...







...and allways remember to TREAT YOUR MOTHER RIGHT!

WSF vs. WD



3D printed mini courtesy of Horacio (design) and Shapeways (printing services). Left one is WSF aka white strong flexible material. Right one is WD or white detal.

As you can see WSF retains crisp detail but ends up havig rough enough texture to drive you mad when trying to paint it.

WD on the other hand, while smooth, detail is a bit smudged and well... see the more contrasted pic. You remember old printers (paper) that worked printing in rows and thus creating small lines of white between them ? The same happens to 3d printing with WD material paralel positive lines do appear all over the surface. ( see the mohawk part )

Please remember that the Rogue Trader marine featured few entries ago was 3D printedin WSF insterad of hand-sculpted and some advices to get rid of the rough textures were given. Cheers.

--

Miniaturas impresas en 3D cortesia de Horacio (diseño) y de shapeways (servicio de impresión). El mismo diseño impreso en distintos materiales; en WSF, el material de la izquierda y WD el de la derecha.

Como se puede apreciar el WSF retiene mas detalle pero su textura rugosa (mordiente) es una pesadilla a la hora de pintar tu figura, ademas de dar un efecto poco agradable a la vista.

El material WD por otra parte es mas suave al tacto pero el detalle esta algo mas difuminado y... mirad la fotografía mas contrastada: recordais las impresoras de papel antiguas que imprimian franjas dejando entre ellas pequeñas lineas de separacion de papel "sin pintar" ? lo mismo pasa aqui, aparece un relieve en positivo en forma de lineas paralelas (ver el peinado mahawk para mas detalle).

Recordad que el marine estilo rogue trader fue impreso en WSF. En la propia entrada di buena cuenta de como lidié con la textura.

Mobiliario Urbano













Hey, I recently got a small Milhouse toy from inside a chocolate egg. What can I say, I love cocoa related stuff. I somehow disliked the toy but loved the way the head was sculpted and, missing a lot the times when I wargamed the hell out of my minis I decided to start a small terrain piece (furniture) wich incidentally was one of th parts I liked most from wargaming.

I severed the head, mixed some milliput and kneadatite, sanded and filed a lot while watching the tv, added vallejo lava rock texture (thinned down) primed and painted. All red, brown, sepia and black washes over the metal (not shown in pics) feel now like a waste of time cause don't shouw up under the rust, but was fun anyway. A donut and a couple of green+blue glaces later it looked like that.

A notorious scientist or a fascist dictator ? I couldn't help to add the moustache :) Overall this roughly 30mm tall statue fits well my cartoon-like miniatures.

Have a happy weekend ya'll... I hope to have a great time at IAMX gig despite my faringitis (can't talk but can write as you see)

See ya.
--
Hace poco me salió un juguetillo de Milhouse un hu güebo de chocolate. Me encanta el cacao, que le vamos a hacer. No me gustó el muñeco pero si como esculpieron la cabeza. como añoro los viejos tiempos de rol y wargames (sobretodo por montar escenografía) decidí hacer algo al respecto.

Decapité el monicaco, y contruí el resto con una mezcla de kneadatite y milliput. Lijé hasta la saciedad mientras veía la tv, le di una pasadita de textura lava vallejo (diluída) imprimé y a pintar. es una lástima que los lavados rojos, marrones sepia y negros (no mostrados en las fotos) se perdieran bajo el lavado final. Un donut y un par de lavados ovido mezcla de verde y azul después y aquí lo tenéis.

Célebre científico o dictador fascista ? sea quien fuere el homenajeado por esta estátua de aprox. 30 mm de alto no pude resistir el ponerle bigote :) En términos generales créo que encaja bien con el resto de mis minis.

Pasad un buen fin de semana... Espero que pese a la faringitis pueda disfrutar de IAMX. Bueno, no podré hablar pero en escribir no me quedo corto!

Nos vemos.

in the Na'vi











Mock at the critters from J. Cameron's so hyped avatard movie. It was fun to go back to just green flock basing.
--

Parodia del bicho de la peli tan exageradamente publicitada avatard de J.Cameron. Fue divertido usar cesped como antaño en la base.

April's Flood


















Inspiration



A brief technique to eliminate rough textures (experimental) :
Step 1, mix 60% putty 40% color aprox. 2 layers.
Step 2 : 1 layer, mostly the ceramic varnish watered down a bit + little color
--

Sencilla técnica experimental para destexturizar :
Paso 1, 2 capas, mezcla al 60 de masilla 40 color aprox.
Paso 2, 1 capa de barniz cerámico algo aguado + 1pizca de color.




WIP

Rogue Trader SPEHSS MAHREEN

Behold the mightyest imperial warriors of all time, the Crimson Shits. During the foundation days primarchs used to do group activities on weekend; legend has it that one day someone farted while the emperror was speaking to his sons. Brother blaming brother pointing each other till someone said "he who has blushed or shows reddy hands shall be the thunderous disrespectful one".

That way an innocent was defamed and from that moment all the chapted had to wear crimson gloves as a sign of disgrace. Chapter's master accepted it impassively without even arguing and hence, relieveing other's burden instead of adding cowardice to one of his stinky brothers, and the emperror saw this truth on his eyes.
--

Contemplad a los mas bravidos guerreros del imperio, los Truños Escarlata. Durante los días de la fundación los primarcas solían ir de camping o hacer cosas juntos los fines de semana. La leyenda cuenta que mientras el emperador dirigía unas palabras a sus hijos, se oyó una estruendosa flatulencia. Hermano acuasando a hermano, señalándose entre ellos hasta que uno concluyó " el que tenga las manos rojas ha sido".


Así un inocente fue acusado, y desde aquel momento el capitulo debió ostendar guantes escarlata como signo de su desgraciada afrenta. El señor del capitulo aceptó impasible, sabiendo que cargando el con el peso, no añadiría la cobardía a la ya apestosa lista de defecto de alguno de sus hermanos. El emperador lo vió en su mirada, y supo que su hijo era inocente.



Rogue Trader era Imperial Marine (spehss mahreens !!1!) parody figure. To me those where the days and crimson fists were the flavor back then. I present my vision of it thanks to a miniature printed in 3D designed and kindly handed to me by Horacio.
--

Parodia de Marine Imperial de la epoca Rogue Trader (spehss mahreens !!1!). Ah, que tiempos. Por aquel entonces los puños escarlata eran lo mas y asi llega a mi blog gracias a una miniatura impresa en 3D y diseñada por Horacio quien además fue muy amable de compartir su dicha conmigo.



It's fun how after trying to photog. it over three times this time I obtained such beautiful pics I just had to crop them. Zero editing, no brightness balance etc. Blues are a bit deeper than the pic, mixing for good measure regal blue, enchanted blue, ultramarine (VGC one) even just a pale grey tone glazed many times over the boots to get the illusion of some natural gloss.
--

Es gracioso como tras innumerables intentos de fotografía consegui unas tan buenas que únicamente tube que recortarlas sin realizar otro ajuste como contraste,etc. Los azules son algo mas profundos que en la foto; usé regal blue, enchanted blue, ultramarine (VGC) e incluso lavados de gris diluido para simular el brillo en las botas.



Reds where done in two steps and then glazed with warlock purple (or was it liche? the reddy one anyway) so I went for a more magenta approach. I wanted some dirt in the boots and definetly facepaint. Old art depicts imperial marines favoring lots of insignia, stripes on the helmets and even facepaint proxy to those helm markings. Please note how old facepaint is still visible thru the hair and fresh paint is just over the nose.
--
Los rojos se consiguieron en dos pasos simples y posteriormente un lavado de purpura brujo o similar para realzar la tonalidad magenta. Quería botas sucias y porsupesto pintula facial. En las ilustraciones antiguas se muestras muchas insignias en las armaduras e incluso marcas en los cascos que son reproducidas sobre la cara de no llevarse el casco puesto. Fijaos como la franja indicativa de soldado raso esta presente en la parte de la cabeza donde ha empezado a crecer el pelo mientras que la pintura mas fresca esta sobre la frente y nariz. Se supone que van asi embadurnados toda la campaña..



I wanted brown basing cause to me it's pretty classic too. Sadly, bolter got green and brown treatments but almost none can be seen on the final results.

You might notice crackings on the paint (extremely picky closeup); it al looks smooth but 3D printing gives you a nicely ROUGH surface to work with; really grainy. I had to go thru a couple of steps prior to painting to give it smoothness so it could take washes and glaces right but those preparation did somehow shrink and hece, crack.

More about that secret smoothing technique next week, stay tuned and thanks again Horacio. Hope you like it that way.
--
Queria una base en marrón, lo cual tambien me parece muy clasico. Desafortunadamente el bolter tiene tonos de verde y marron que no se aprecian en el resultado final.

Podreis daros cuenta tb de que la pintura se ha resquebrajado un poco aqui y alla gracias a que la camara aumenta el detalle que el ojo no ve. Esto es debido a que la impresión 3D le da a las miniaturas un estupendo acabado RUGOSO, con mucho grano. Fueron necesarios un par de pasos previos para suavizar la superficie y asi poder usar lavados. Dicha preparación hico que posteriormente el producto encogiera, creando grietas o estrias.

Mas fotos y detalles sobre el proceso, la semana que viene! Gracias de nuevo Horacio, espero haber hecho honor a la figura, que te guste y que no influya (ni positiva ni negativamente) en como vas a terminar las tuyas.

Un saludo!